Показаны сообщения с ярлыком встреча. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком встреча. Показать все сообщения

воскресенье, 12 февраля 2012 г.

Встреча с Диной Рубиной. 10.2.2012



Дина  Рубина: «Это моя публика»
Новости недели.16.2.2012


     На  третьей по счету встрече  с Диной Рубиной  слушателей не подвело ожидание увлекательного диалога с писательницей,  чьи книги  вошли в список российских бестселлеров 21-го века, переведены на многие языки, экранизированы и показаны на ведущих телеканалах России.
   « В московском  издательстве ЭКСМО скоро выходит мой сборник рассказов «Окна» с 54 рисунками  моего мужа, художника Бориса Карафелова.
   Содержание рассказов - это результат наблюдения за окружающей жизнью, наиболее яркие впечатления воплотились в сюжеты,  составившие сборник», - начала свое выступление Дина Рубина. Затем она прочитала рассказ «Самоубийца», в котором писательница с присущим  ей  мастерством описала телефонный разговор психолога с человеком, решившим покончить жизнь.  Тяжелый диалог продолжался более 4-х часов, результатом которого могли стать  жизнь или смерть человека…
 Психолог, от имени которого ведётся рассказ,  победил!  Человек вернулся к жизни…
После  мастерского чтения еще одного рассказа,  - и здесь надо отметить, что Дина Рубина, великолепно читает свои произведения, московская фирма звукозаписи выпустила целый ряд дисков с произведениями Дины, которая она сама и начитала,-  состоялась дискуссия на тему, которая  близка писательнице  в связи с  работой над новым романом. Называться он будет  «Русская канарейка», роман многоплановый, в нем истории нескольких семей….
    Герой произведения - молодой человек, родившийся в России. В Израиль  его привезли в раннем возрасте,  и он вырос совершенным  израильтянином.  Со временем, отслужив с честью в Армии Обороны Израиля, пройдя  сложные проверки и испытания,  он был зачислен  на службу в структуры израильской  разведки (« ШАБАК, МОСАД -  я ещё не решила», - сказала Дина). И вот этот молодой человек,   израильтянин, как говорится, всем своим естеством, вдруг узнает, что он  - сын еврейки и мужчины арабского происхождения, плод мимолетного бурного романа его «русской» матери,  юной девушкой  встретившей  в своём городе красавца, арабского студента.
   Для молодого  израильтянина  это подлинный душевный кризис. Серьёзный жизненный поворот…
Слушатели  говорили  об  исламизации Европы, влияющей на отношение европейских стран к Израилю. Дина Рубина, путешественница с острым, внимательным, критическим взглядом, привела примеры,  когда улицы маленького французского городка в Провансе  и столичного Брюсселя напоминалаи ей Восточный Иерусалим. «Это очень тревожно и непредсказуемо»,- подчеркнула Дина Рубина.
Писательница привела примеры того, как репатрианты,  выходцы из разных стран, в общении между собой используют язык страны исхода и хорошо понимают ментальность людей  того общества, которое их окружало до приезда в Израиль. «Это относится и к русскоязычным израильтянам,   читателям моих книг, мнение которых, в частности, и собравшихся здесь, очень важно для меня», - заметила писательница. Ярко и эмоционально выступали участники семинара. Беседа была интересной, насыщенной, дружеской, проникнутой взаимным уважением и пониманием. Как всегда, отпущенного времени было явно недостаточно, и Дина, недавно ставшая бабушкой,  торопилась вернуться к своим повседневным делам, готовясь к наступающей Субботе.    «Но обещаю, что наша эта  встреча – НЕ ПОСЛЕДНЯЯ», - заверила Дина собравшихся, принимая памятную  «хамсу»  - оберег («ладонь»)  из рук   Саши Клеймана, инженера – строителя и знатока Иерусалима, бессменного старосты семинара. Этой встречей известная писательница подтвердила сказанное ею после первого выступления  перед слушателями семинара : «Это моя публика».



Текст и фото Михаила Фельдмана





среда, 13 июля 2011 г.

Встреча с Ионом Дегеном



В иерусалимском Институте  Шокена (ул. Бальфур, 6,)  в рамках семинара переводчика д-ра Виктора Радуцкого  состоялась встреча с Ионом Дегеном.

Ион Деген  - доктор медицинских наук,  профессор-ортопед, врач – целитель,  танкист-ас   времён   Второй мировой войны,  внесённый в мировой реестр мастеров танкового боя и в  израильский список лучших танкистов – героев (всего -19 человек на всю нашу Страну),  прозаик, автор ряда замечательных книг, поэт, выпустивший несколько сборников стихов,  и просто великолепный человек.  

Гость семинара  начал свое выступление с чтения  стихов  поэта Виктора Кагана, живущего в США, который выразил свое восхищение фронтовым подвигом и поэтическим творчеством Иона Дегена: «Непознанная правда о войне дымится кровью над скупой строкой»

Отвечая своему заокеанскому другу, Ион Деген читает свои, как он выразился, лучшие стихи  - «Четырнадцать секунд»,  поэму «Чистые руки»:

За ранения, за искаженную плоть,
За лишенья, потери, разлуки-
До конца моих дней помоги мне, Господь,
Пожимать только чистые руки!

Виктор Радуцкий обратил внимание на огромный резонанс публикации в Интернете рассказа  И. Дегена  «Цепочка»: характерная для Второй мировой войны история разлучения семей со  счастливой развязкой. Трогательное, волнующее повествование.  Автор поделился подробностями того,  как рождался этот рассказ, получивший  признание в сетевом сообществе, где он опубликован без указания имени автора. Участники встречи,  пожелавшие прочитать этот рассказ, тут же передали  В.Радуцкому список адресов электронной почты, и ещё до наступления субботы все адресаты получили этот рассказ и другие рассказы И. Дегена.

Писатель  затронул проблемы еврейской самоиндетификации . Стихотворение «Могила Пастернака» родилось после того,как он увидел надпись «Жид» на могильной плите нобелевского лауреата,открещивавшегося  от  своего еврейского происхождения. По той же причине он прекратил  отношения с Наумом Коржавиным,  который  не только изменил  вере отцов, но и позволил себе отдельные неуважительные отзывы об Израиле.

Задушевные беседы с Виктором  Платоновичем (Викой ) Некрасовым, дружба с Яковом Хелемским,  семьей Лунгиных и  другими выдающимися людьми оживают в  устных воспоминаниях Дегена  очень ярко, с живыми деталями.  Потрясает память 86-летнего рассказчика, наизусть цитирующего поэтические  строчки любимых авторов.

Два с половиной часа,  как и предупреждал ведущий,  пролетели, словно один миг.

 Заметку хочется закончить словами одного из читателей книг Иона Дегена,  который так отозвался об авторе:  «Именно на таких людях держится мир».
"Новости недели" 28.7.2011.с.32 Автор текста и  фото:Михаил Фельдман