воскресенье, 12 февраля 2012 г.

Встреча с Диной Рубиной. 10.2.2012



Дина  Рубина: «Это моя публика»
Новости недели.16.2.2012


     На  третьей по счету встрече  с Диной Рубиной  слушателей не подвело ожидание увлекательного диалога с писательницей,  чьи книги  вошли в список российских бестселлеров 21-го века, переведены на многие языки, экранизированы и показаны на ведущих телеканалах России.
   « В московском  издательстве ЭКСМО скоро выходит мой сборник рассказов «Окна» с 54 рисунками  моего мужа, художника Бориса Карафелова.
   Содержание рассказов - это результат наблюдения за окружающей жизнью, наиболее яркие впечатления воплотились в сюжеты,  составившие сборник», - начала свое выступление Дина Рубина. Затем она прочитала рассказ «Самоубийца», в котором писательница с присущим  ей  мастерством описала телефонный разговор психолога с человеком, решившим покончить жизнь.  Тяжелый диалог продолжался более 4-х часов, результатом которого могли стать  жизнь или смерть человека…
 Психолог, от имени которого ведётся рассказ,  победил!  Человек вернулся к жизни…
После  мастерского чтения еще одного рассказа,  - и здесь надо отметить, что Дина Рубина, великолепно читает свои произведения, московская фирма звукозаписи выпустила целый ряд дисков с произведениями Дины, которая она сама и начитала,-  состоялась дискуссия на тему, которая  близка писательнице  в связи с  работой над новым романом. Называться он будет  «Русская канарейка», роман многоплановый, в нем истории нескольких семей….
    Герой произведения - молодой человек, родившийся в России. В Израиль  его привезли в раннем возрасте,  и он вырос совершенным  израильтянином.  Со временем, отслужив с честью в Армии Обороны Израиля, пройдя  сложные проверки и испытания,  он был зачислен  на службу в структуры израильской  разведки (« ШАБАК, МОСАД -  я ещё не решила», - сказала Дина). И вот этот молодой человек,   израильтянин, как говорится, всем своим естеством, вдруг узнает, что он  - сын еврейки и мужчины арабского происхождения, плод мимолетного бурного романа его «русской» матери,  юной девушкой  встретившей  в своём городе красавца, арабского студента.
   Для молодого  израильтянина  это подлинный душевный кризис. Серьёзный жизненный поворот…
Слушатели  говорили  об  исламизации Европы, влияющей на отношение европейских стран к Израилю. Дина Рубина, путешественница с острым, внимательным, критическим взглядом, привела примеры,  когда улицы маленького французского городка в Провансе  и столичного Брюсселя напоминалаи ей Восточный Иерусалим. «Это очень тревожно и непредсказуемо»,- подчеркнула Дина Рубина.
Писательница привела примеры того, как репатрианты,  выходцы из разных стран, в общении между собой используют язык страны исхода и хорошо понимают ментальность людей  того общества, которое их окружало до приезда в Израиль. «Это относится и к русскоязычным израильтянам,   читателям моих книг, мнение которых, в частности, и собравшихся здесь, очень важно для меня», - заметила писательница. Ярко и эмоционально выступали участники семинара. Беседа была интересной, насыщенной, дружеской, проникнутой взаимным уважением и пониманием. Как всегда, отпущенного времени было явно недостаточно, и Дина, недавно ставшая бабушкой,  торопилась вернуться к своим повседневным делам, готовясь к наступающей Субботе.    «Но обещаю, что наша эта  встреча – НЕ ПОСЛЕДНЯЯ», - заверила Дина собравшихся, принимая памятную  «хамсу»  - оберег («ладонь»)  из рук   Саши Клеймана, инженера – строителя и знатока Иерусалима, бессменного старосты семинара. Этой встречей известная писательница подтвердила сказанное ею после первого выступления  перед слушателями семинара : «Это моя публика».



Текст и фото Михаила Фельдмана





суббота, 21 января 2012 г.

Экскурсия в Национальную библиотеку

21 января  слушатели семинара посетили Национальную библиотеку,где познакомились с историей создания крупнейшего книгохранилища  и с отделом картографии,где хранятся редчайшие издания 16-17-го веков.







пятница, 11 ноября 2011 г.

Обращение д-ра Яира Паза к слушателям семинара



На очередном занятии перед слушателями  семинара выступил директор Мидрешет Ерушалаим   д-р Яир Паз,отметивший важность  изучения еврейской истории и культуры."Вы должны привлечь к  участию в семинарах не только своих друзей,но и членов семьи",- подчеркнул г-н Паз.
Слушатели решили поддержать обращение руководителя организации.

Отчет о встрече с д-ром В.Радуцким

"Новости недели".17 ноября 2011г.
РОМАН ГЕРШЗОН
Виктор Радуцкий : «Мой мир иудеоцентричен»
На октябрьском (2011 год) заседании пресс-клуба Общинного дома Иерусалима гости и журналисты клуба встретились с доктором философии Еврейского университета Иерусалима, литератором, переводчиком министерства иностранных дел Израиля, преподавателем колледжа «Мидрешет Иерушалаим» Виктором Радуцким. Д-р Радуцкий известен также как научный сотрудник Краткой Еврейской Энциклопедии, для которой он написал более сотни статей по вопросам ивритской литературы, поэзии, кино, театра и драматургии.

суббота, 22 октября 2011 г.

Воспоминания В.Радуцкого"Страницы одной эвакуации"



Вы спрашиваете, помню ли я об эвакуации? Когда началась война, мне было три года и десять месяцев. Но события того времени, происходившие с нашей семьей, я не только помню, я их – не забываю. Потому что одно дело - помнить, а другое – не забыть.


пятница, 2 сентября 2011 г.

Творчество слушателей



Палестина-кукушенок,
Что забрался к нам в гнездо,
Рот широко разевает
Просит хлеба и зерно.

А когда его накормят,
Начинает он  орать
Что один в гнезде по праву
Все должны ему отдать.
Э.Брин


Стихи Леи Гольдберг в пер.с иврита Эллы Бринд
Кот в сапогах
Взгляните на небо-
Оно в облаках.
Смотрите,гуляет 
Там кот в сапогах.
   А серые тучи,
   Как стайки мышат
  Когда он проходит,Умчаться спешат

Первое занятие нового учебного года.



2 сентября.Ключевая тема занятия- биография и творчество выдающейся израильской поэтессы Зельды(1914-1984).Это имя д-р Радуцкий встретил при переводе на русский язык романа Амоса Оза "Повесть о любви и тьме".Ведущий семинара прочел стихи Зельды в своем  переводе
На фото: Виктор Радуцкий читает стихи Зельды .